Friday, August 7, 2015

OUT



"Durante a conversa, o forasteiro já ouvira por várias vezes um chapinhar, vindo da janelita baixa, como se alguém atirasse água contra os vidros. Sempre que ouvia barulho, o velho franzia o sobrolho, descontente. Quando por fim um jacto jorrou contra os vidros e, através da moldura em mau estado, esparrinhou o compartimento, o pescador levantou-se, indignado, e de frente para a janela exclamou em tom ameaçador:
- Ondina, Ondina! Vais ou não pôr fim a essas criancices de uma vez por todas? E logo hoje, que acolhemos um ilustre forasteiro na nossa cabana."

La Motte-Fouqué, Ondina, trad. Manuela Gomes, Lisboa: Antígona, 2011, p. 63. 

No comments: