" - Trouxe-vos até aqui, capitão Waverley, não só por me lembrar de que a paisagem vos agradaria, como também porque as poesias montanhesas perderiam muito do seu valor sem o cenário que lhes compete. Servindo-me da linguagem poética da minha pátria, digo que o trono mais apropriado para a musa céltica é o outeiro solitário, envolto em neblina, embalado pelo murmúrio das águas. Aquele que a invoca deve preferir a rocha estéril ao vale arborizado e fértil, a solidão do deserto ao ruído dos palácios."
Walter Scott, A Aventura de Waverley, trad. António Vilava, Lisboa: Romano Torres, 1955, p. 131.
No comments:
Post a Comment